翻訳と辞書
Words near each other
・ Chinese Cemetery (Idaho)
・ Chinese Cemetery of Los Angeles
・ Chinese cemetery, Gilgit
・ Chinese Center for Disease Control and Prevention
・ Chinese Century
・ Chinese ceramics
・ Chinese Cereals and Oils Association
・ Chinese Championship
・ Chinese character classification
・ Chinese Character Code for Information Interchange
・ Chinese character description languages
・ Chinese character encoding
・ Chinese Character Simplification Scheme
・ Chinese characters
・ Chinese Characters Dictation Competition
Chinese characters of Empress Wu
・ Chinese checkers
・ Chinese chef
・ Chinese Chemical Letters
・ Chinese Chemical Society
・ Chinese Chemistry Olympiad
・ Chinese chess (disambiguation)
・ Chinese Chess Association
・ Chinese Chess Championship
・ Chinese Chestnut
・ Chinese chicken salad
・ Chinese Chippendale (architecture)
・ Chinese Chongqing Dog
・ Chinese Christian Schools
・ Chinese church


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chinese characters of Empress Wu : ウィキペディア英語版
Chinese characters of Empress Wu

Chinese characters of Empress Wu, or the Zetian characters (), are Chinese characters introduced by Empress Wu Zetian, the only reigning female in the history of China, to demonstrate her power. The characters were not created by the Empress herself, but were suggested by an official named Zong Qinke, the son of one of her cousins, in December 689 AD. The number of characters varies between 12, 17, 19, or 30 characters. They were forcibly used by people during her reign but fell into disuse immediately after her death, so they help to determine dates of printed materials.
A few of the surviving characters are preserved in the written histories of Wu Zetian, and a few have found themselves incorporated into modern-day computer standards, classified as either variant or dialect-specific characters.
The form of the characters varies depending on where they are printed. For instance Empress Wu's own name ''zhào'' 照 was replaced with 瞾, but is erroneously thought to be 曌, and looking in the Kangxi Dictionary, one finds the description of the former having two 目 ("eye") characters being the proper character rather than the word ''míng'' 明 meaning "bright". Another form replaces the 明 above 空 with two 日 characters.
==History==
Wu was China's only female emperor, and she exercised her power by introducing many reforms. In addition to changing the way people dressed, she wanted to change the words people used.
Empress Wu's written reforms resulted in new characters, which were not created from scratch, but borrowed elements of older characters.
When the Wu dynasty ended, the original words were recovered because people eventually forgot how to write the characters themselves. Some of the characters ended up being preserved in other countries.
Anecdotes about the reign of the Empress Wu can be read in The Book of the Tang.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chinese characters of Empress Wu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.